Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.
Hast du deine Aktivierungs E-Mail übersehen?

Benutzername: Passwort:

Autor Thema: [Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co  (Gelesen 6157 mal)

Tsu

  • Stufe 4
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 72
  • Kultur: Alle
  • Klasse: Alle
  • Dungeonslayer
  • Mitglied der DS-GooglePlus-Gruppe
    • Awards
[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« am: 27. Juni 2012, 12:20:43 »

So, dann hier mal einen eigenen Projektthread. Den Ursprung hat das ganze HIER.

Bisher haben sich folgende Zombie?bersetzer gemeldet:

  • Greifenklaue
  • Glgnfz
  • Sir Slayalot
  • nukem
  • Tsu

Es geht ?brigens um diese 9 Seiten: http://dungeonslayers.com/download/Zombieslayers.pdf

Als erstes mal die Frage bevor wir loslegen: Wollen und m?ssen wir ?berhaupt eine Anpassung auf  :ds: 4.0 durchf?hren?
Gespeichert

Sir Slayalot

  • Stufe 20
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 2478
  • Kultur: Alle
  • Klasse: Alle
  • Redakteur bei Burning Books Hat an 1+ MGQ teilgenommen Unser die Besonnenheit: Hat das Arltum Caernos in den Kronkriegen unterstützt Hat eine Seite mit DS-Inhalten (CampaignLogs, Downloads, Settings oder Tools) 1000+ Postings DS4-Betatester Chronist (Bronze): Hat 1+ DS-Spielsessionbericht gepostet Registrierter Betatester Gehört zu den Oberen 10 Themenstartern
    • Meine Website
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #1 am: 27. Juni 2012, 12:37:56 »

Eine Anpassung sollte schon sein. Aber ich bin daf?r, dass wir erst ?bersetzen - dann lektoriert das jemand f?r einen einheitlichen Stil. Dann das Update auf :ds:4.
Gespeichert
Im Weltraum hört dich niemand slayen.

Greifenklaue

  • Stufe 20
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 5996
  • Kultur: Caern
  • Klasse: Späher
  • Schießt schneller als er zieht ...
  • Mitglied in einem DS-Club Mitglied der DS-GooglePlus-Gruppe Hat an 1+ MGQ teilgenommen Hat 1+ MGQ-Spielbericht veröffentlicht Slaydakteur: Hat an 1+ Ausgaben der SLAY! mitgewirkt 1000+ Postings Unser die Besonnenheit: Hat das Arltum Caernos in den Kronkriegen unterstützt DS-Communitykalender Registrierter Betatester Chronist (Bronze): Hat 1+ DS-Spielsessionbericht gepostet
    • Greifenklaues Blog
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #2 am: 27. Juni 2012, 12:58:13 »

Ja, ich w?rde das dann (auch) lektorieren.

Und im jeden Fall ein begriffsglossar anlegen.

Ich denke, folgende Reihenfolge w?re ideal:

Roh?bersetzung, ggf. Anpassung*, Lektorat, Layout, ggf. Korrektorat, V?

*hier sollten wir sehen, ob es drei Stellen sind oder 23. Wenn es nur wenige sind, dann anpassej und V?. Wenn nicht, w?rd ich die Rein?bersetzung erst V? und dann anpassen und die 4.0-Version ver?ffentlichen.
Gespeichert
"In den letzten zehn Jahren hat sich unser Territorium halbiert, mehr als zwanzig Siedlungen sind der Verderbnis anheim gefallen, doch nun steht eine neue Generation Grenzer vor mir. Diesmal schlagen wir zurück und holen uns wieder, was unseres ist.
Schwarzauge wird büssen."
 - Wychfinder General

Whisp

  • Stufe 20
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 2133
  • Kultur: Gammaslayers
  • Klasse: Alle
  • Flieht...ihr Narren!
  • Scriptor (Gold): Inhalte für Printpublikation verfasst 1000+ Postings Registrierter Betatester Chronist (Bronze): Hat 1+ DS-Spielsessionbericht gepostet SL einer Forenrunde DS-Online Scriptor (Bronze): Fanwerk oder Tool für DS erstellt Mitglied der DS-Facebook-Gruppe Gehört zu den Oberen 10 Themenstartern DS-Communitykalender
    • Gammaslayers, Starlords, DSA
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #3 am: 27. Juni 2012, 22:14:36 »

Ich w?rde mich gern beteiligen, aber GS hat mich noch voll im griff ;-)
+1 daf?r und viel Erfolg!
Gespeichert

Friday13

  • Stufe 3
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 36
  • der liebste Nekromant ever
  • Wild sei die Jagd: Hat das Arltum Fahlstepp in den Kronkriegen unterstützt
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #4 am: 27. Juni 2012, 22:28:58 »

k?nnte mich das wochenende beteiligen - evtl. auch morgen abend einiges beisteuern...
bitte um Kontakt per PM mit Anweisungen... dass ist am Handy leichter ;)

Roh?bersetzung sollte ich relativ schnell was weiterbringen - Portierung von 3.5 auf 4.0 bin ich definitiv der Falsche
Gespeichert

Wirrkopf

  • Stufe 13
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 816
  • Kultur: Alle
  • Klasse: Alle
  • Regelfuchs mit Heldenklasse Konvertierer
  • Schimmerbund: Mitglied im Schimmerbund 250+ Postings
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #5 am: 27. Juni 2012, 23:31:25 »

Wollt ihr es noch erweitern?

Es gab doch schon Kritikpunkte. Zum Beispiel, dass die Elementaren Ansteckungsregeln fehlen.
Gespeichert
Creationist: When we all decendet from monkeys, why are there still monkeys?

Scientist: When we all are created from clay, why is there still clay?

Tsu

  • Stufe 4
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 72
  • Kultur: Alle
  • Klasse: Alle
  • Dungeonslayer
  • Mitglied der DS-GooglePlus-Gruppe
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #6 am: 28. Juni 2012, 00:13:37 »

Ich finde den Vorschlag sehr gut:

1) ?bersetzung + anpassungsf?higes Layout
2) Portierung nach 4.0 + Nachbesserung +  Corpses2Go?
3) ???
4) Die ganzen Millionen ausgeben

Ok, k?nnte jemand das Quelldocument grob aufteilen auf die ?bersetzungswilligen? Greifenklaue kannst du das machen? Bin leider bis morgen Abend etwas eingebunden :)
Gespeichert

Friday13

  • Stufe 3
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 36
  • der liebste Nekromant ever
  • Wild sei die Jagd: Hat das Arltum Fahlstepp in den Kronkriegen unterstützt
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #7 am: 28. Juni 2012, 07:51:07 »

Ich hab mir gestern das ganze etwas genauer angeschaut und begonnen einfach mal zu ?bersetzen.

Wenn mich die EM heute genauso langweilt hab ich vermutlich Charakter Erstellung und Talente ?bersetzt. Vielleicht etwas mehr.

Ein paar Begriffe habe ich aber nicht wirklich ?bersetzen k?nnen da f?r mich der englische begriff zu ?blich ist (edge) oder aber ich kein brauchbares Pendant gefunden habe (heldenklassen)

Wenn mein input verwendet ist Korrekturlesen dringend notwendig...
Gespeichert

Greifenklaue

  • Stufe 20
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 5996
  • Kultur: Caern
  • Klasse: Späher
  • Schießt schneller als er zieht ...
  • Mitglied in einem DS-Club Mitglied der DS-GooglePlus-Gruppe Hat an 1+ MGQ teilgenommen Hat 1+ MGQ-Spielbericht veröffentlicht Slaydakteur: Hat an 1+ Ausgaben der SLAY! mitgewirkt 1000+ Postings Unser die Besonnenheit: Hat das Arltum Caernos in den Kronkriegen unterstützt DS-Communitykalender Registrierter Betatester Chronist (Bronze): Hat 1+ DS-Spielsessionbericht gepostet
    • Greifenklaues Blog
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #8 am: 28. Juni 2012, 09:18:32 »

Wollt ihr es noch erweitern?

Es gab doch schon Kritikpunkte. Zum Beispiel, dass die Elementaren Ansteckungsregeln fehlen.
Ich glaube im Zuge einer Anpassung auf DS 4 ja. Zu den sehr verallgemeinerten "Supplies", die ja gleichzeitig Nahrung, Wasser, Batterien und Technikkram darstellen, k?nnte man zumindest eine Optionalregel anbieten (Gruppe hat Hunger. Finden Benzin. Alle satt ...).

Ich schlag mal folgende Aufteilung vor:

- Character creation S.3 (ohne Tabelle) -> Friday 13
- Talents S.3-5 (ohne Tabelle) -> Sir Slayalot
- Supplies S.5 -> greifenklaue
- Supplie-Tabellen (S. 3-6) -> Friday 13
- Rule Mechanics (S. 5-6) -> Tsu
- Zombie creation (S. 7-8) -> Glgnfz
- Costum Scavening Tables [inkl. Leertabelle] (S. 8-9) -> nukem
- Cover, Impressum [Anpassung], Backcover -> greifenklaue

Hui. Das ist nicht viel f?r 6 Leute, aber jeder hat nen Brocken ;)

F?rs Impressum schickt mir Eure Namen, entweder hier oder via PN, die im Impressum stehen sollen.

Zentrale Begriffe sollten wir in jedem Fall abstimmen.

Moritz und ich k?nnen dann ja noch unsere Erfahrungen im Lektorat und beim Zusammenf?gen ausspielen.

Achso, was fehlt ist ein Layout-erfahrender - oder hat letztlich CK das gemacht?

@Friday: Ich hab dich mal auf die Supply-Tabellen angesetzt, weil die zum einen relativ umfangreich, zum anderen relativ regelbegriffsarm sind.

@Supply: Ich ?berlege noch nach einer geschickten ?bersetzung, da es Essen, Trinken, Medizin, Treibstoff etc. darstellt. Ausr?stung, Verbrauchsgut, nee. Vielleicht Ausstattung?

Gespeichert
"In den letzten zehn Jahren hat sich unser Territorium halbiert, mehr als zwanzig Siedlungen sind der Verderbnis anheim gefallen, doch nun steht eine neue Generation Grenzer vor mir. Diesmal schlagen wir zurück und holen uns wieder, was unseres ist.
Schwarzauge wird büssen."
 - Wychfinder General

Friday13

  • Stufe 3
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 36
  • der liebste Nekromant ever
  • Wild sei die Jagd: Hat das Arltum Fahlstepp in den Kronkriegen unterstützt
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #9 am: 28. Juni 2012, 09:22:56 »

Passt f?r mich, sollte ich heute hinbringen.

Ich h?tte supply in dem Kontext am ehesten mit Vorr?te ?bersetzt...
Gespeichert

Greifenklaue

  • Stufe 20
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 5996
  • Kultur: Caern
  • Klasse: Späher
  • Schießt schneller als er zieht ...
  • Mitglied in einem DS-Club Mitglied der DS-GooglePlus-Gruppe Hat an 1+ MGQ teilgenommen Hat 1+ MGQ-Spielbericht veröffentlicht Slaydakteur: Hat an 1+ Ausgaben der SLAY! mitgewirkt 1000+ Postings Unser die Besonnenheit: Hat das Arltum Caernos in den Kronkriegen unterstützt DS-Communitykalender Registrierter Betatester Chronist (Bronze): Hat 1+ DS-Spielsessionbericht gepostet
    • Greifenklaues Blog
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #10 am: 28. Juni 2012, 09:24:56 »

Vorr?te. Ja, passt sehr gut.
Gespeichert
"In den letzten zehn Jahren hat sich unser Territorium halbiert, mehr als zwanzig Siedlungen sind der Verderbnis anheim gefallen, doch nun steht eine neue Generation Grenzer vor mir. Diesmal schlagen wir zurück und holen uns wieder, was unseres ist.
Schwarzauge wird büssen."
 - Wychfinder General

CK

  • Administrator
  • Stufe 20
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 16738
  • Kultur: Bergzwerge
  • Klasse: Krieger
  • Just slay
  • Redakteur bei Burning Books Hat 1+ MGQ-Spielbericht veröffentlicht Hat 1+ MGQ geleitet 1000+ Postings Scriptor (Gold): Inhalte für Printpublikation verfasst Chronist (Silber): Hat 4+ DS-Spielsessionberichte gepostet Gehört zu den Oberen 10 Themenstartern
    • Dungeonslayers.de
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #11 am: 28. Juni 2012, 10:05:53 »

oder hat letztlich CK das gemacht?
Nee, hab ZS vorvorgestern das erste Mal zu Gesicht bekommen.
Gespeichert

Greifenklaue

  • Stufe 20
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 5996
  • Kultur: Caern
  • Klasse: Späher
  • Schießt schneller als er zieht ...
  • Mitglied in einem DS-Club Mitglied der DS-GooglePlus-Gruppe Hat an 1+ MGQ teilgenommen Hat 1+ MGQ-Spielbericht veröffentlicht Slaydakteur: Hat an 1+ Ausgaben der SLAY! mitgewirkt 1000+ Postings Unser die Besonnenheit: Hat das Arltum Caernos in den Kronkriegen unterstützt DS-Communitykalender Registrierter Betatester Chronist (Bronze): Hat 1+ DS-Spielsessionbericht gepostet
    • Greifenklaues Blog
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #12 am: 28. Juni 2012, 10:35:24 »

oder hat letztlich CK das gemacht?
Nee, hab ZS vorvorgestern das erste Mal zu Gesicht bekommen.
K?nntest Du den Macher mal nach den Originaldateien fragen? Ich vermute mal, das Layout wird erheblich leichter, wenn man Zugriff aufs Originalcover hat? Oder?
Gespeichert
"In den letzten zehn Jahren hat sich unser Territorium halbiert, mehr als zwanzig Siedlungen sind der Verderbnis anheim gefallen, doch nun steht eine neue Generation Grenzer vor mir. Diesmal schlagen wir zurück und holen uns wieder, was unseres ist.
Schwarzauge wird büssen."
 - Wychfinder General

Sir Slayalot

  • Stufe 20
  • *
  • Offline Offline
  • Beiträge: 2478
  • Kultur: Alle
  • Klasse: Alle
  • Redakteur bei Burning Books Hat an 1+ MGQ teilgenommen Unser die Besonnenheit: Hat das Arltum Caernos in den Kronkriegen unterstützt Hat eine Seite mit DS-Inhalten (CampaignLogs, Downloads, Settings oder Tools) 1000+ Postings DS4-Betatester Chronist (Bronze): Hat 1+ DS-Spielsessionbericht gepostet Registrierter Betatester Gehört zu den Oberen 10 Themenstartern
    • Meine Website
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #13 am: 28. Juni 2012, 10:43:26 »

- Talents S.3-5 (ohne Tabelle) -> Sir Slayalot

Wird gemacht. Wahrscheinlich nicht mehr diese Woche.

K?nntest Du den Macher mal nach den Originaldateien fragen? Ich vermute mal, das Layout wird erheblich leichter, wenn man Zugriff aufs Originalcover hat? Oder?

Ist in der CC-BY enthalten, dass das Cover auch in der ?bersetzung verwendet werden darf? Ich geh einfach mal davon aus, aber nachgucken w?re nicht schlecht.
Gespeichert
Im Weltraum hört dich niemand slayen.

Tsu

  • Stufe 4
  • *
  • Offline Offline
  • Geschlecht: Männlich
  • Beiträge: 72
  • Kultur: Alle
  • Klasse: Alle
  • Dungeonslayer
  • Mitglied der DS-GooglePlus-Gruppe
    • Awards
Antw:[Mini Projekt] Zombieslayers ?bersetzung & Co
« Antwort #14 am: 28. Juni 2012, 10:49:16 »

Wunderbar, dann haben wir ja alle was zu tun :D

Zitat
- Character creation S.3 (ohne Tabelle) -> Friday 13
- Talents S.3-5 (ohne Tabelle) -> Sir Slayalot
- Supplies S.5 -> greifenklaue
- Supplie-Tabellen (S. 3-6) -> Friday 13
- Rule Mechanics (S. 5-6) -> Tsu
- Zombie creation (S. 7-8) -> Glgnfz
- Costum Scavening Tables [inkl. Leertabelle] (S. 8-9) -> nukem
- Cover, Impressum [Anpassung], Backcover -> greifenklaue

Wie wollen wir die Ergebnisse sammeln?
Gespeichert