Dungeonslayers schickt sich nun an, auch Richtung Osten den Weg der Übersetzungen zu gehen.
So hat Szymon „Noobirus” Piecha aus Polen bereits DS3.75 (https://forum.burning-books.de/index.php?topic=6906.0) übersetzt, DS4 soll folgen, während in Ungarn Gajzágó Gergő bereits fleissig seit einem Jahr an der ungarischen Version der 4. Edition (https://forum.burning-books.de/index.php?topic=6812.msg105094#msg105094) des altmodischen Rollenspiels arbeitet.
Wir freuen uns schon auf die endgültigen Versionen, sagen aufrichtig Danke und wünschen allen – wie immer – viel Spaß!
(http://dungeonslayers.net/grafiken/illus/news100314.png) (http://www.dungeonslayers.net/2014/03/10/ds-auf-polnisch-ungarisch/)