Burning Forum
Community => Projekte, Eigenentwicklungen & Welten => Thema gestartet von: Tsu am 27. Juni 2012, 12:20:43
-
So, dann hier mal einen eigenen Projektthread. Den Ursprung hat das ganze HIER (https://forum.burning-books.de/index.php?topic=4519.0).
Bisher haben sich folgende Zombie?bersetzer gemeldet:
- Greifenklaue
- Glgnfz
- Sir Slayalot
- nukem
- Tsu
Es geht ?brigens um diese 9 Seiten: http://dungeonslayers.com/download/Zombieslayers.pdf
Als erstes mal die Frage bevor wir loslegen: Wollen und m?ssen wir ?berhaupt eine Anpassung auf :ds: 4.0 durchf?hren?
-
Eine Anpassung sollte schon sein. Aber ich bin daf?r, dass wir erst ?bersetzen - dann lektoriert das jemand f?r einen einheitlichen Stil. Dann das Update auf :ds:4.
-
Ja, ich w?rde das dann (auch) lektorieren.
Und im jeden Fall ein begriffsglossar anlegen.
Ich denke, folgende Reihenfolge w?re ideal:
Roh?bersetzung, ggf. Anpassung*, Lektorat, Layout, ggf. Korrektorat, V?
*hier sollten wir sehen, ob es drei Stellen sind oder 23. Wenn es nur wenige sind, dann anpassej und V?. Wenn nicht, w?rd ich die Rein?bersetzung erst V? und dann anpassen und die 4.0-Version ver?ffentlichen.
-
Ich w?rde mich gern beteiligen, aber GS hat mich noch voll im griff ;-)
+1 daf?r und viel Erfolg!
-
k?nnte mich das wochenende beteiligen - evtl. auch morgen abend einiges beisteuern...
bitte um Kontakt per PM mit Anweisungen... dass ist am Handy leichter ;)
Roh?bersetzung sollte ich relativ schnell was weiterbringen - Portierung von 3.5 auf 4.0 bin ich definitiv der Falsche
-
Wollt ihr es noch erweitern?
Es gab doch schon Kritikpunkte. Zum Beispiel, dass die Elementaren Ansteckungsregeln fehlen.
-
Ich finde den Vorschlag sehr gut:
1) ?bersetzung + anpassungsf?higes Layout
2) Portierung nach 4.0 + Nachbesserung + Corpses2Go?
3) ???
4) Die ganzen Millionen ausgeben
Ok, k?nnte jemand das Quelldocument grob aufteilen auf die ?bersetzungswilligen? Greifenklaue kannst du das machen? Bin leider bis morgen Abend etwas eingebunden :)
-
Ich hab mir gestern das ganze etwas genauer angeschaut und begonnen einfach mal zu ?bersetzen.
Wenn mich die EM heute genauso langweilt hab ich vermutlich Charakter Erstellung und Talente ?bersetzt. Vielleicht etwas mehr.
Ein paar Begriffe habe ich aber nicht wirklich ?bersetzen k?nnen da f?r mich der englische begriff zu ?blich ist (edge) oder aber ich kein brauchbares Pendant gefunden habe (heldenklassen)
Wenn mein input verwendet ist Korrekturlesen dringend notwendig...
-
Wollt ihr es noch erweitern?
Es gab doch schon Kritikpunkte. Zum Beispiel, dass die Elementaren Ansteckungsregeln fehlen.
Ich glaube im Zuge einer Anpassung auf DS 4 ja. Zu den sehr verallgemeinerten "Supplies", die ja gleichzeitig Nahrung, Wasser, Batterien und Technikkram darstellen, k?nnte man zumindest eine Optionalregel anbieten (Gruppe hat Hunger. Finden Benzin. Alle satt ...).
Ich schlag mal folgende Aufteilung vor:
- Character creation S.3 (ohne Tabelle) -> Friday 13
- Talents S.3-5 (ohne Tabelle) -> Sir Slayalot
- Supplies S.5 -> greifenklaue
- Supplie-Tabellen (S. 3-6) -> Friday 13
- Rule Mechanics (S. 5-6) -> Tsu
- Zombie creation (S. 7-8) -> Glgnfz
- Costum Scavening Tables [inkl. Leertabelle] (S. 8-9) -> nukem
- Cover, Impressum [Anpassung], Backcover -> greifenklaue
Hui. Das ist nicht viel f?r 6 Leute, aber jeder hat nen Brocken ;)
F?rs Impressum schickt mir Eure Namen, entweder hier oder via PN, die im Impressum stehen sollen.
Zentrale Begriffe sollten wir in jedem Fall abstimmen.
Moritz und ich k?nnen dann ja noch unsere Erfahrungen im Lektorat und beim Zusammenf?gen ausspielen.
Achso, was fehlt ist ein Layout-erfahrender - oder hat letztlich CK das gemacht?
@Friday: Ich hab dich mal auf die Supply-Tabellen angesetzt, weil die zum einen relativ umfangreich, zum anderen relativ regelbegriffsarm sind.
@Supply: Ich ?berlege noch nach einer geschickten ?bersetzung, da es Essen, Trinken, Medizin, Treibstoff etc. darstellt. Ausr?stung, Verbrauchsgut, nee. Vielleicht Ausstattung?
-
Passt f?r mich, sollte ich heute hinbringen.
Ich h?tte supply in dem Kontext am ehesten mit Vorr?te ?bersetzt...
-
Vorr?te. Ja, passt sehr gut.
-
oder hat letztlich CK das gemacht?
Nee, hab ZS vorvorgestern das erste Mal zu Gesicht bekommen.
-
oder hat letztlich CK das gemacht?
Nee, hab ZS vorvorgestern das erste Mal zu Gesicht bekommen.
K?nntest Du den Macher mal nach den Originaldateien fragen? Ich vermute mal, das Layout wird erheblich leichter, wenn man Zugriff aufs Originalcover hat? Oder?
-
- Talents S.3-5 (ohne Tabelle) -> Sir Slayalot
Wird gemacht. Wahrscheinlich nicht mehr diese Woche.
K?nntest Du den Macher mal nach den Originaldateien fragen? Ich vermute mal, das Layout wird erheblich leichter, wenn man Zugriff aufs Originalcover hat? Oder?
Ist in der CC-BY enthalten, dass das Cover auch in der ?bersetzung verwendet werden darf? Ich geh einfach mal davon aus, aber nachgucken w?re nicht schlecht.
-
Wunderbar, dann haben wir ja alle was zu tun :D
- Character creation S.3 (ohne Tabelle) -> Friday 13
- Talents S.3-5 (ohne Tabelle) -> Sir Slayalot
- Supplies S.5 -> greifenklaue
- Supplie-Tabellen (S. 3-6) -> Friday 13
- Rule Mechanics (S. 5-6) -> Tsu
- Zombie creation (S. 7-8) -> Glgnfz
- Costum Scavening Tables [inkl. Leertabelle] (S. 8-9) -> nukem
- Cover, Impressum [Anpassung], Backcover -> greifenklaue
Wie wollen wir die Ergebnisse sammeln?
-
?hm, kann man mir zuschicken (eMail als Bilddatei hier (http://www.greifenklaue.de/main_impressum.html)), ich stricke sie zusammen und dann k?nnen wir alle erstmal gemeinsam draufschauen.
Dann w?rde ich es Moritz zum Dr?bergehen schicken (ich werd beim Zusammenf?gen schon etwas gl?tten) und es mir danach auch nochmal vornehmen.
Dann nochmal an alle zum Kurzcheck, dann Layout.
Evtl. schaltet uns CK einen eigenen, unsichtbaren Bereich frei?
-
Evtl. schaltet uns CK einen eigenen, unsichtbaren Bereich frei?
Done.
Wer fehlt -> PM an mich
Wenn was verschoben werden soll -> PM an mich.
-
Du hast mich vergessen, garstiger Zwerg.
@Ingo: Jau, ich kann nochmal abschlie?end dr?bergucken.
@Projekt: Legen wir ohne Glossar los oder was? Das gibt doch unn?tiges Chaos.
-
Du hast mich vergessen, garstiger Zwerg.
@Ingo: Jau, ich kann nochmal abschlie?end dr?bergucken.
@Projekt: Legen wir ohne Glossar los oder was? Das gibt doch unn?tiges Chaos.
Chaos ...
Ich w?rde es so handhaben, alle relevanten Begriffe in der Area zu hinterlegen, je nachdem wo er zuerst auftaucht. Talentnamen etc. da sollte man in jedem Fall nochmal r?bergehen.
Evtl. hab ich auch nochetwas Zeit (keine Sch?ler gerade ...) und leg ein Mini-Glossar an.
-
Hm.. haltet mich nicht f?r doof, aber ?besehe ich diesen "unsichtbaren" Bereich?
Habs mir grad ausgedruckt und geh das ganze dokument durch :)
-
Hm.. haltet mich nicht f?r doof, aber ?besehe ich diesen "unsichtbaren" Bereich?
Habs mir grad ausgedruckt und geh das ganze dokument durch :)
Dann w?re er ja nicht unsichtbar ;)
Ggf. bist Du nicht freigeschaltet, ping mal CK an, falls er es nicht ehh gleich liest / gelesen hat / ...
-
hmm und der "unsichtbare" Bereicht hast wie? :)
-
hmm und der "unsichtbare" Bereicht hast wie? :)
"Zombieslayers". Ganz unten.
-
Mal vorsichtig angefragt:
Wie steht?s denn mit der ?bersetzung?
Wie steht?s denn mit einem angepassten Charakterblatt?
Gru?
Froody
-
Mal langsam mit den jungen Pferden. Es geht aber gut voran.
-
Ich k?nnte es eventuell dann wenn es fertig ist durchlesen, also einfach innerhalb von 1/2 Tagen nach Rechtschreib- oder grammatischen Fehlern gucken, wenn das noch niemand macht.
Und: wie stehts mit dem Projekt? Geht's gut voran? :)
-
Ich k?nnte es eventuell dann wenn es fertig ist durchlesen, also einfach innerhalb von 1/2 Tagen nach Rechtschreib- oder grammatischen Fehlern gucken, wenn das noch niemand macht.
Und: wie stehts mit dem Projekt? Geht's gut voran? :)
Doch, da gibt es schon einige ;) Das allermeiste ist schon usammengesett und teilweise schon usammengef?gt.
-
Doch, da gibt es schon einige ;) Das allermeiste ist schon usammengesett und teilweise schon usammengef?gt.
Kann es sein, da? Deine 'z'-Taste nicht mehr funzt?
Oder willst Du nur unseren Intellekt testen?
-
Spite! Freue mich schon auf ombieslayers.
-
Spite! Freue mich schon auf ombieslayers.
;D
-
Ich mich auch! Und auf Valngress,... (und z.B. dieses italienische Teil, von dem ich aber bisher kaum was geh?rt habe) ist da eigentlich irgendwas im Deutschen/Englischen Forum geplant?
Auf jeden Fall: Neue Settings gehen immer :D
-
Valngress. Oh ja, Valngress. Bitte bitte. W?re sowas von toll. :D
-
Doch, da gibt es schon einige ;) Das allermeiste ist schon usammengesett und teilweise schon usammengef?gt.
Kann es sein, da? Deine 'z'-Taste nicht mehr funzt?
Oder willst Du nur unseren Intellekt testen?
Ersteres. da klemmt irgendwas drunter ... *gnarf*
-
Hi ich wollte mich mal nach dem Fortschritt von Zombieslayers erkundigen!
Wie sieht's aus ist schon ein Ende in Sicht?
-
Ich hatte es intern schon kurz geschrieben, leider war (und ist) mein Laptop virenbefallen (und das trotz t?glicher Virenscans). Aber: alle Daten sind gesichert und da mein alter Laptop jetzt fit zu sein scheint (und mein neuerer hoffentlich dann auch bald wieder ...) geht es weiter.
Ich denke, so Ende des Monats sollte man es probelesen k?nnen.
-
Wollte mal nett fragen wie weit ihr schon seit, gibt es schon eine fertige Vewrsion von Zombieslayer?
-
Soweit eine inoffizielle Meldung von mir. Es sind weite Teile ?bersetzt, jedoch noch nicht alles. Nach der ?bersetzung k?me das Korrekturlesen und dann das Layout. Insofern wird es wohl noch dauern. Soll ja gut werden das Teil ^^
-
?bersetzung durch!
Probelesen: mittendrin.
(Apropos, ozz, wenn Du da was hast!)
Layout: folgt!